De la bouffe, pas des bombes vie d'un côté de la participation des bénévoles et d'un autre côté des contributions et dons de tiers. Tout don est grande- ment apprécié.
Nous avons surtout besoin d'aliments qui normale- ment n'ont pas de date de péremption, tel que - le riz
- les pâtes
- les légumineuses
- etc.
ainsi que des ingrédients comme
Ces aliments nous sont moins accessibles que par exemple des légumes frais.
Si vous êtes actif dans un autre secteur que celui de l'alimentation et que vous ne pouvez pas faire de dons de nourriture nous apprécierons aussi des dons tel que:- des photocopies (nous avons toujours besoin de copier des tracts)
- vêtements
- argent
- etc.
|
Food not Bombs lives mainly of the participation of volunteers, but also of contributions and donations of third parties. All sorts of donations are highly appreciated.
We have a particular need for non perishable food, as for example:
as well as ingredients like
This sort of food is less accessible for us, than fresh vegetables or fruits.
In case you're active in another sector, than food and you're unable to make food donations, we also appreciate donations like:
- photocopies (we always have some flyers to copy)
- clothing
- money (that always works)
- etc.
|